×

掃碼關注微信公眾號

見證A.I.向城市表白.廣州篇——521掀開2019科大訊飛新品發(fā)布會面紗

2019/5/12 20:14:45      企業(yè)供稿

都說2019年是人工智能規(guī)模化應用落地元年。對廣州來說,也是由人工智能讓城市生活更加美好、更具創(chuàng)新活力之年。廣州是中國通往世界的南大門,無障礙的語言交流更是經濟發(fā)展、文化融合的基礎。這不,亞太地區(qū)最大的智能語音和人工智能上市公司——科大訊飛,在2015年便成立了華南公司,2018年在南沙掛牌成立科大訊飛華南人工智能研究院,長期用A.I.為粵港澳大灣區(qū)賦能。就在9天后,科大訊飛即將開啟2019年新品發(fā)布會。就讓我們一起來提前看看,科大訊飛是如何用訊飛翻譯機和訊飛輸入法打破交流障礙,用A.I.賦能生活吧!

2019年4月,一名阿拉伯商人來廣州參加第125屆“廣交會”,他來到科大訊飛展位面前,拿起訊飛翻譯機向現場工作人員提問,最終找到了自己要去的場館。若在千年以前的唐朝,同樣來廣州做生意的阿拉伯商人,對這樣暢通無礙的溝通場景,恐怕是想也不敢想的。

1.jpg

(在越來越多的國際場合訊飛翻譯機助力講不同語言的人們進行實時高效的無障礙溝通)

人工智能就像水和電一樣改變著城市生活的每一個細節(jié),當時間的年輪轉到2019年,當人們重新將目光投向廣州,這個中國的南大門、具有兩千年歷史的通商口岸、海上絲綢之路的發(fā)源地、充滿市民情懷和務實精神的現代城市,人工智能已成為人們日常不可或缺的生活方式,人工智能技術的賦能,正使羊城穿越古今與中西,融匯歷史與自然,散發(fā)出更多生機和活力,朝著粵港澳大灣區(qū)中心的國際化大都市目標闊步前行。

人工智能就在“嘴邊”

廣交會上阿拉伯商人的翻譯神器

2019年4月,一年一度的春季“廣交會”(中國進出口商品交易會)又在繁花似錦的羊城如期舉行,這是廣州乃至全國最重要的外貿盛會。今年,30萬的參展商、采購商,從全球各地匯聚而來,共赴盛會。與往年不同,今年春季廣交會有更多的A.I.技術賦能,包括被稱為“翻譯神器”的科大訊飛翻譯機。

為方便中外客商交流,科大訊飛專門為廣交會提供了翻譯機的租賃服務。沒想到,科大訊飛的展臺卻意外成為外國客商的“問路點”。

有一位阿拉伯商人,英語發(fā)音不標準,他本想去廣交會的7、8號展館,問路被引到科大訊飛設在廣交會的展位。工作人員將訊飛翻譯機切換到“中文-阿拉伯語”互譯模式,馬上明白了需求,并指引這位阿拉伯商人如何前往7、8號展館,這位阿拉伯商人連聲道謝。

還有一位加大拿華裔,英語講得不好,但自從有了科大訊飛翻譯機做“助手”,日常購物、生活會更便利,他說想做科大訊飛翻譯機在加拿大的代理商。

現在,科大訊飛翻譯機2.0已經支持中文與50種外語的互譯,還支持中文與英語、日語、俄羅斯語、韓語四種外語的離線翻譯,可以很好地幫助外國商家,乃至來自小語種國家的外國商家,更便捷地與中國廠家“傾生意”。

在廣交會這樣的大型展會上,聲音很噪雜,如何避免噪音干擾,提高翻譯的準確率?科大訊飛的翻譯機有兩大優(yōu)勢解決這個難題,在硬件上,具有四麥克風降噪功能,在軟件上,則有強大的語音識別人工智能技術支撐。

現在人工翻譯越來越貴,而租用一臺翻譯機一天只需80元,且還支持醫(yī)療、計算機、金融三個行業(yè)的專業(yè)語匯翻譯,所以翻譯機越來越受青睞。今年,廣交會上翻譯機的使用數量,比去年增長了數十倍。在去年“雙11”期間訊飛翻譯機用市場數據說明了它有多受歡迎——銷售額在同類產品中占比超過70%。

“冇粵語,唔廣東”

訊飛輸入法讓世界聽懂廣州

廣交會只是一個窗口,科大訊飛正借“一帶一路”倡議、粵港澳大灣區(qū)的東風,以A.I.技術,打破不同語言之間的障礙,通過“人類語言大互通計劃”,搭建中外商家、中外文化溝通的橋梁,為新絲路上的廣州帶來更多機會。

在“人類語言大互通計劃”的征途上,無論是通過訊飛翻譯機還是訊飛輸入法,用粵語和世界對話,現在已經是廣州人的生活日常。

4月23日世界讀書日,科大訊飛旗下訊飛輸入法聯合新華書店在廣州四閱書店打造了一個“方言保護計劃公益聯名店”,以粵語讀書會的形式,邀請方言研究專家、粵語愛好者、訊飛粵語發(fā)音人,共同用聲音傳遞粵語之美。目前全球粵語使用人數超過1億。在廣東,粵語不僅是信息傳遞工具,也具有很強的情感根系,正所謂“冇粵語,唔廣東”。

2.jpg

(4月23日世界讀書日訊飛輸入法聯合新華書店在廣州打造“方言保護計劃公益聯名店”)

如何讓外來人聽懂粵語?訊飛輸入法應用科大訊飛多年積累的語音技術成果,首創(chuàng)“輸入法方言翻譯”功能,即粵語語音輸入翻譯普通話文字。目前,粵語識別準確率超過95%,粵語跟普通話一樣能1分鐘輸入400字。在提高粵語用戶輸入效率同時,面對九成以上粵語用戶和非粵語用戶溝通的需求,“輸入法方言翻譯”功能有助于讓不懂粵語或不認識粵語正字的人便捷高效溝通。

3.jpg

今年4月訊飛輸入法推出了“粵語語音翻譯成普通話文字”的輸入法方言翻譯功能獲廣州市民大贊

從廣交會的訊飛翻譯機到粵語的A.I.保護……A.I.的技術和平臺,正像水和電一樣,滲透到廣州這座有兩千年歷史的現代化大都市的方方面面,使廣州市民生活更便捷、工作更高效。

而借助科大訊飛等科技企業(yè)的A.I.技術賦能,廣州的IAB(新一代信息技術、人工智能和生物醫(yī)藥)戰(zhàn)略產業(yè)正在實現新一輪跨越式發(fā)展,并日益煥發(fā)出新的光彩與魅力。